Πρόσφατα είχα δημοσιεύσει ένα άρθρο σχετικά με το πως μπορεί κανείς να κατεβάσει ταινίες με χρήση τόρεντ. Η δημοσίευση αυτή δεν περιείχε τίποτα άλλο από ένα σύντομο κι εύκολο οδηγό για να κατεβάζουν ταινίες κι υπότιτλους από το ίντερνετ ακόμα και οι σχετικά άπειροι χρήστες υπολογιστών. Τι γίνεται όμως αν θέλεις να χρησιμοποιήσεις την τηλεόραση του σαλονιού; Η πιο απλή λύση βέβαια είναι να συνδέσεις τον υπολογιστή και την τηλεόραση με ένα κατάλληλο καλώδιο (HDMI είναι η καλύτερη επιλογή). Βέβαια, να βάζεις και να βγάζεις καλώδια στο σαλόνι, δεν είναι κι ότι καλύτερο… 🙁 Αν είχες τη δυνατότητα θα προτιμούσες σίγουρα να γράφεις τις ταινίες σε δισκάκια DVD που παίζουν τόσο στον υπολογιστή όσο και στο DVD player του σαλονιού. Αν σε ενδιαφέρει να μάθεις τον τρόπο που μπορείς να το πετύχεις αυτό, πρόσεξε τα παρακάτω:
Η διαδικασία της μετατροπής ενός μεγάλου αρχείου βίντεο (π.χ. ταινία 2-3 ωρών) απαιτεί αρκετή υπολογιστική ισχύ κι αρκετό χρόνο για να ολοκληρωθεί. Π.χ. η μετατροπή μια ταινίας 2 ωρών σε μορφή DVD μπορεί να διαρκέσει μία, δύο ή και περισσότερες ώρες και προτείνω να μη χρησιμοποιεί κανείς τον υπολογιστή για άλλες εργασίες κατά τη διάρκεια της μετατροπής. Για να δώσω κάποια πρακτικά παραδείγματα, χρησιμοποιώ ένα Laptop με Pentium Dual Core στα 2,10 GHz και 2GB μνήμης RAM για τέτοιες μετατροπές και κατά μέσο όρο απαιτείται γύρω στη μιάμιση ώρα για ταινίες με διάρκεια περίπου 2 ώρες. Πιο παλιά τόλμησα να δοκιμάσω το μικρό υπολογιστή (κύβο) του σαλονιού με Atom χαμηλής κατανάλωσης στα 1,6 GHz και 2GB μνήμης RAM και για αντίστοιχες μετατροπές ήθελα πάνω από τέσσερις ώρες 🙁 (!).
Από τα πολλά δωρεάν προγράμματα που μπορείς να κατεβάσεις για μετατροπές αρχείων βίντεο, θα προτείνω το DVD Flick. Είναι αρκετά γρήγορο, αξιόπιστο και διατίθεται για συστήματα Windows. Δυστυχώς δεν είναι εξελληνισμένο, υπάρχουν όμως οδηγίες στα ελληνικά.
Μετά την εγκατάσταση, ξεκίνησε την εφαρμογή και πάτησε το πλήκτρο «Add title» πάνω δεξιά. Μπορείς να επιλέξεις έναν ή περισσότερους τίτλους (αρχεία βίντεο) για το DVD σου. Στη συνέχεια έχεις τη δυνατότητα να επεξεργαστείς κάθε τίτλο κάνοντας διπλό κλικ πάνω του. Ο σημαντικότερος λόγος που θα θελήσεις να επεξεργαστείς έναν τίτλο είναι η προσθήκη ελληνικών υπότιτλων. Αυτό γίνεται από την καρτέλα «Subtitle tracks» επιλέγοντας «Add» πάνω δεξιά και προσθέτοντας το αρχείο των υποτίτλων. Ολοκλήρωσε την επεξεργασία κάνοντας κλικ στο πλήκτρο «Accept». Κατόπιν κάνε κλικ στο πλήκτρο «Project Settings» στο επάνω μενού επιλογών και στην προεπιλεγμένη καρτέλα «General» δώσε έναν τίτλο στο έργο σου (Title), επέλέξε μέγεθος (Target size, συνήθως DVD 4,3 GB) και ποιότητα (Encoder, συνήθως normal). Από την καρτέλα «Video», διάλεξε PAL (για Target format). Τέλος, από την καρτέλα «Burning» επέλεξε Create ISO image (χρήσιμο κι αν θέλεις να γράψεις το DVD μετά τη μετατροπή αργότερα) και Burn project to disc (για να γράψεις το DVD άμεσα). Ολοκλήρωσε τις ρυθμίσεις κάνοντας κλικ στο πλήκτρο «Accept».
Στο κάτω μέρος της οθόνης μπορείς να επιλέξεις σε ποιο φάκελο θα τοποθετήσει το DVD Flick τα κωδικοποιημένα αρχεία DVD, όπως επίσης και το αρχείο καταγραφής συμβάντων (Project destination folder).
Τελικά βάλε ένα άδειο δισκάκι DVD και κάνε κλικ στο πλήκτρο «Create DVD» στο επάνω μενού επιλογών για να αρχίσει η διαδικασία.
Μια εναλλακτική εφαρμογή, που μπορείς να προτιμήσεις αντί του DVD Flick ειδικότερα αν χρησιμοποιείς Linux κι όχι Windows, είναι το DeVeDe. Το DeVeDe έχει κι έκδοση για Windows αλλά όχι ιδιαίτερα δημοφιλή.
Σημείωση: Ουσιαστικά πρόκειται για παλιότερο άρθρο που είχα δημοσιεύσει και στο blog http://tweaks-tips-tricks.blogspot.gr/. Ακόμα και σήμερα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα δυο προγράμματα. Βέβαια, αν βλέπετε πολλές ταινίες ή αν δε θέλετε να κρατάτε αρχείο με 1 DVD για κάθε ταινία, ίσως δεν έχει νόημα όλη αυτή η διαδικασία. Η απλή λύση είναι να αντιγράφετε το αρχείο κάθε ταινίας (μαζί με το αντίστοιχο αρχείο των υπότιτλων) σε ένα φλασάκι. Αν δε θέλετε να έχετε πολλά φλασάκια γι’ αυτή τη δουλειά μπορείτε να σβήνετε τις ταινίες που δε θέλετε να δείτε ξανά.
Πέρασα να πω μία καλημέρα Βασίλη, μιας και μας επισκέφτηκες στη γωνίτσα της e-φηβικής μ@τιάς.
Επ’ ευκαιρία ήθελα να σε ρωτήσω… τι μπορώ να κάνω όταν οι υπότιτλοι μιας ταινίας που έχω κατεβάσει δεν συγχρονίζονται με την εικόνα (ξέρεις πέφτουν κανα δυο λεπτά μετά το πλάνο)…
Any ideas? Δεν μπορώ να βρω πουθενά για τη συγκεκριμένη ταινία υπότιτλους που να ταιριάζουν (αναφέρομαι στην ταινία Sophie Sol)… Πώς τους βρίσκει κανείς;
Επίσης, στο youtube… πώς μπορώ να βρω υποτίτλους για κάποια βιντεάκια του bbc για παράδειγμα;
Πλάκωσαν πολλές ερωτήσεις, ε;
Καλά… ουσιαστικά ήρθα για μία καλημέρα… μην κοιτάς που φλυάρησα…
Φιλιά πολλά στην όμορφη Μυτιλήνη!!!
Σε παλιότερο άρθρο είχα αναφερθεί στους υπότιτλους (υπάρχει ο σχετικός σύνδεσμος και σε αυτή την ανάρτηση).
Απλά αντιγράφω κι εδώ.
“Αν οι υπότιτλοι χρειάζονται ρύθμιση, στο vlc player επιλέξτε “Εργαλεία -> Συγχονισμός κομματιών” και ρυθμίστε το πεδίο “προήγηση των υπότιτλων έναντι του βίντεο” ανάλογα με πόσα δευτερόλεπτα μπροστά (π.χ. 5,000s) ή πίσω (π.χ. -5,000s) θέλετε να φαίνονται οι υπότιτλοι.”
Επίσης για την αναζήτηση υπότιτλων:
“Υπάρχουν αρκετά sites που περιέχουν υπότιτλους για πολλές ταινίες. Για αρχή δοκίμασε το greeksubtitles.gr, το greeksubtitles.info ή το subtitles.gr. Η αναζήτηση γίνεται φυσικά ανάλογα με τον τίτλο της ταινίας. Αν δυσκολεύεσαι να βρείς ελληνικούς υπότιτλους, απλά κάνε μία αναζήτηση στο google με «όνομα-ταινίας greek subtitles» ή με «όνομα-ταινίας greek subs» και με λίγη τύχη κάτι θα βρείς να κατεβάσεις.”
Φιλιά
Βασίλης
Καλημερα!χρησιμοποιησα το dvd flick,ακολουθησα τις οδηγιες σας στο πως μπορω να γραψω μια ταινια σε dvd η οποια υπαρχει στον υπολογιστη μου αλλα το dvd φαινεται κενο.μετα την διαδικασια πρεπει να κανω κατι;